Vinjett
Förstasidan Om bokstäver och skrift Om antal och mått

Boken Ett liv värt att leva

Tadeusz Cynkins memoarbok finns på svenska. Den som översatt den är Kjell Rehnström, som är en flyhänt översättare och bland annat har översatt den polska nobelpristagaren Czesław Miłosz. För tio år sedan skrev Tadeusz sina memoarer, där han beskriver sitt fascinerande liv:
  Han växte upp på 1920- och 1930-talet i den tvåspråkiga (polska och tyska) staden Gdańsk (Danzig). Han hade just gått ut gymnasiet när andra världskriget bröt ut. Genom den så kallade Molotov-Ribbentrop-pakten hade Hitler och Stalin delat upp Östeuropa i intressesfärer.
  Tyskland anföll Polen den 1 september 1939 från norr och väster, och Sovjetunionen anföll östra Polen den 17 september. Polen delades mellan de två diktaturerna och ockuperades. Tadeusz råkade vara i östra Polen när kriget bröt ut och hamnade i sovjetisk fångenskap.
   Tadeusz liv kunde mycket väl ha slutat redan 1940. Som genom ett under lyckades han undgå att avrättas i den så kallade Katyńmassakern. Närmare 21 000 polska officerare, poliser och myndighetspersoner internerades när Sovjetunionen anföll östra Polen den 17 september 1939. De fördes till tre olika fångläger. Ett drygt halvår senare, våren 1940, avrättades de av den sovjetiska säkerhetstjänsten NKVD, efter ett politiskt beslut som fattats av Stalin och hans närmaste medarbetare och utan någon som helst rättegång. Flest avrättades faktiskt inte i Katyń, som ligger nära Smolensk i dagens Ryssland, utan i ett läger nära Charkiv i dagens Ukraina. Eftersom Tadeusz bara var 19 år hösten 1939 och hunnit gripas som ”vanlig kriminell” för påstått illegalt vapeninnehav satt han i fängelse och undgick att interneras.
   När Tadeusz så småningom släpptes ur den sovjetiska fångenskapen försökte han ansluta sig till den polska armé som leddes av generalen Władysław Anders. Denna armé tilläts av Stalin att lämna Sovjetunionen för att slåss på amerikanarnas och britternas sida mot Hitlers armé. Tadeusz bror lyckades med det, och han kom så småningom att bosätta sig i Väst.
    På grund av sina fängelsevistelser hann Tadeusz inte fram till Anders armé innan den hunnit lämnat Sovjetunionen. Han fick i stället ansluta sig till den polska armé som sattes upp och slogs på Röda Arméns sida och som bestod av tillfångatagna polacker och sovjetiska officerare av delvis polsk etnicitet – den så kallade ”Första polska armén”.
   Med sitt förband kom Tadeusz ända till Tyskland och deltog som bataljonschef i slutstriden om Berlin 1945, bara 25 år gammal. Nästan alla i hans förband stupade.
   Efter kriget fortsatte Tadeusz den militära banan inom den polska armén och blev överste. Som en omvittnat liberal officer med hög profil var var mycket aktiv under ”tövädret” i Polen 1956.
   1968 blev han avskedad. Det påstods att han var illojal och att han hade dolt att han hade en bror i utlandet. Tadeusz blev degraderad till menig, trots sina meriter, inte minst från Berlin i april-maj 1945. Han tvingades emigrera och kom till Sverige med två tomma händer 1971.
   Tadeusz grundade och byggde upp vad som kom att bli Skandinaviens största översättningsbyrå - Interverbum. Han översatte inte själv men hade en fenomenal förmåga att omge sig med rätt personer och att organisera verksamheten.
   Så småningom – men först 2002 – fick han tillbaka sin militära grad.
 
Tadeusz bok bidrar till att öka kunskaperna om Östeuropa. Att läsa vad han upplevt ger inblickar i en livssituation av helt annat slag än man är bekant med som svensk – där välordnade förhållanden och fred är något självklart. Boken är kompakt skriven och omfattar med bilagor cirka 240 sidor. Det polska originalet har ungefär samma omfång.

Läs Gunilla Lindbergs recension i Webb-Bulletinen.
Sidan uppdaterad 2022-04-04



Svenska bokens framsida

Ett liv värt att leva


Det är en fascinerande, unik och stark skildring som du alltid kommer att ha med dig inombords.
Anna Packalén Parkman
Professor i polska vid Uppsala universitet


Bild här

Den polska originalutgåvan
Życie warte życia




Titel: Ett liv värt att leva
Författare: Tadeusz Cynkin
Språk: Svenska
Bandtyp: Mjukpärm
Format: A5 (148x210 mm)
Antal sidor: 246
Vikt: 295 g
ISBN 13: 978-91-87507-28-1
Utgivningsår: 2013

Roger Hansson
0704 33 47 76
info@monogon.se